Home Master Index
←Prev   Job 7 as rendered by/in  Next→ 



7:1  “·People have [L Do not people have…?] a hard ·task [service] on earth, and their days are like those of a [L hired] laborer [C hard work with little profit].
7:2  They are like a ·slave [servant] ·wishing [L panting] for the evening shadows, like a [L hired] laborer waiting to be paid.
7:3  But I ·am given [L inherit] months that are ·empty [vain; futile], and nights of ·misery [or toil] have been ·given [L allotted] to me.
7:4  When I lie down, I think, ‘How long until I get up?’ The night is long, and I toss until dawn.
7:5  My body is covered with worms and ·scabs [L clods of dust/dirt], and my skin ·is broken and full of sores [L crusts over and oozes].
7:6  “My days go by faster than a weaver’s ·tool [shuttle], and they come to an end without hope.
7:7  Remember, God, that my life is only a breath. My eyes will never see happy times again.
7:8  ·Those who [L The eyes that] see me now will see me no more; you will look for me, but I will ·be gone [L be no more; not exist].
7:9  As a cloud ·disappears [fades] and is gone, people go to ·the grave [L Sheol; C the grave or the underworld] and never return.
7:10  They will never come back to their houses again, and their places will not know them anymore.
7:11  “So I will not ·stay quiet [L restrain my mouth]; I will speak out in the ·suffering [distress; L pinch] of my spirit. I will ·complain [groan] ·because I am so unhappy [L in the bitterness of my soul].
7:12  ·I am not [L Am I…?] ·the sea [L Yam] or ·the sea monster [L Tannin; C Yam and Tannin are legendary sea monsters representing chaos]. ·So why have you […that you] set a guard over me?
7:13  Sometimes I think my bed will comfort me or that my couch will ·stop my complaint [ease my groans].
7:14  Then you ·frighten [terrorize] me with dreams and ·terrify [scare] me with visions.
7:15  My throat prefers to be choked; my bones welcome death.
7:16  I ·hate [L reject] my life; I don’t want to live forever. Leave me alone, because my days have no meaning.
7:17  “Why do you make people so important and ·give them so much attention [L set your heart on them; C contrast Ps. 8:4]?
7:18  You ·examine [visit] them every morning and test them ·every moment [all the time].
7:19  Will you never look away from me or leave me alone even long enough to swallow [L my saliva]?
7:20  If I have sinned, what have I done to you, you watcher of humans? Why have you made me your target? Have I become a ·heavy load [burden] for you?
7:21  Why don’t you ·pardon [forgive] my ·wrongs [transgressions] and ·forgive my sins [carry away my guilt]? I will soon lie down in the dust of death. Then you will ·search [look] for me, but I will be no more.”