nuntiatum est autem Sauli a dicentibus ecce David in Nahioth in Rama
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth by Ramah.
And it was told Saul by some, saying: Behold David is in Najoth in Ramatha.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, “Behold, David is at Naioth in Ramah.”
When it was reported to Saul that David was in the pastures at Ramah,
When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah,
It was reported to Saul saying, "David is at Naioth in Ramah right now."
It was reported to Saul saying, "David is at Naioth in Ramah."
It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
Word came to Saul: "David is in Naioth at Ramah";
When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah,
And it was told to Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is FREE:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!